| Vicky 的个人资料A Kite Runner日志 | 帮助 |
|
|
4月18日 Dig Dig Digging 005加菲猫语录集 [on seeing Odie bringing Jon's paper in for him] -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- 4月14日 Babbling and Blabbing (9)"The Best Mistake I've Ever Made" by Joanna Wang is a great song. 所以我选择的“飞驰”健身房倒闭了,老板在毫无迹象的情况下,把我们这些完全不知情的客户和更加不知情的员工通通打包卖给另一家开在小巷子的健身房。新东家加“英皇”,和年初闹出艳照门事件的唱片公司同名,抛开商家有欺诈行为不说,即使不考虑小巷子晚上的安全问题,我都不愿意去名字这么“把”的健身房。我想大多数人和我的想法是一样的,于是我们这群女人,各个年龄层的女人——最小7岁(学跆拳道)最大年龄不便透露——为了讨回一个公道,发挥各自的力量,先是叫来了警察,接着又是律师,最后电视台也来了。符MM说的好:女人不发威,当我们是Hello Kitty呢。由此可见,女人是不可以惹的。尤其是正在追求减肥而健身的女人。 最近学习不在状态,在京都天满宫,导师给我求的“勤学御守”丢失了很久,突然在前天又出现在我的桌子上,很是诧异。然后看看自己零乱的书桌,觉得很不好意思,大概它一直就在桌子上,只是自己懒的整理和找。对外,还是很脸皮城墙拐弯的对朋友说:我其实是个很有洁癖的人。由此可见,人总有活下去的借口和理由。 XJTU为了树立武书连的“全国第十”大学形象,邀请一群高中生来参观,所以我们机器人队也像“机器动物园”一样的被参观了。小杰DD和这群孩子大讲控制理论,小佥DD看着这群小女孩来了句“好久没有看到这么多MM了”,小哲MM说了句“我老了”。由此可见,女人最害怕的岁月的流逝。 在仓库讲电话,刚开始坐在今年的白油上,嫌太小,又换到去年的积木上,很有质感,心里觉得坐着很舒服,其实本质没有差,也许因为那是块载着亚太区机器人大赛冠军荣誉——中国在这个赛事的第一次冠军——的积木。由此可见,人除了物质满足更是需要精神自满。 最近很爱听王若琳的歌,已经太久没有这样一个让我感动的女声了。比起刘若英和王菲,Joanna的歌,不像刘若英“成全”那样怨妇,不像王菲“感情生活”那样泛滥,而像豆瓣一篇评论说的:一切都举重若轻。
Dig Dig Digging 005Labor vanquishes all - not inconstant, spasmodic, or ill-directed labor; but faithful, unremitting, daily effort toward a well-directed purpose. Just as truly as eternal vigilance is the price of liberty, so is eternal industry the price of noble and enduring success.
劳动征服一切。这里所指的劳动不是断断续续的,间歇性的或方向偏差的劳动,而是坚定的,不懈的,方向正确的每日劳动。正如要拥有自由就必须时刻警惕一样,要想取得伟大的,持久的成功,就必须坚持不懈的努力。
BO -> Body order 体臭
AWOL -> Absent without leave 【军队用语】擅离职守 BYOB -> Bring your own bottle 【party专用语】请自带酒来 GQ -> Gentleman's Quarterly magazine 绅士季刊杂志 PJS -> Pajamas 睡衣裤 PMS -> pre-menstrual synodrome 经前综合症 RSVP -> Repondez s'il-vous-plait 用于邀请函末尾,要求对方回复是否出席 11APR08 Eyes on the prize 混战雅虎收购案以下翻译仅为本人休闲练习英语之用,文章以及照片版权归The Economist所有
TIME is running out for Jerry Yang, the boss of Yahoo!, in his increasingly desperate struggle to rebuff Microsoft. The software giant is itching to buy the web portal he co-founded 13 years ago. Yahoo!’s board is reportedly planning to meet on Friday April 11th to consider a frantic week of move and counter-move. 留给杨振远的时间已经不多。作为雅虎的老总,他正在努力抵抗微软的收购提议。微软这个软件业的巨头对这家门户网站窥视已久。据报道,雅虎董事会计划这个周五召开董事会讨论下周决定去留的关键事宜。 The latest round of the battle started with Microsoft’s boss, Steve Ballmer, sending a stern warning to Yahoo!’s board to begin discussing a deal or face a hostile takeover. Yahoo! responded with a letter whose subtext was, “keep it friendly, please, we’re only holding out for more money”. At the same time, Mr Yang was planning another tactic: to stall, by making everything really, really complicated. 最近的双方交战源于微软老总Steve Ballmer,警告雅虎董事会要么接受收购要么面对不留情面的并购。雅虎董事会这样回复到:“请对我们友好一些,我们只不过想再提高一点收购价。”然而与此同时,杨先生却在筹划另一方面的策略:将这场收购-反收购案变得越来越复杂。 Step one was to feign an imminent advertising alliance with Google, which Yahoo! announced on Wednesday. This consists of a brief trial, during which Google, which dominates both web searches and the advertising that goes with them, would place ads next to less than 3% of Yahoo!’s search results in America. The volumes are trivial, but the agreement succeeded in frightening Microsoft, which wants Yahoo! precisely in order to become an advertising counterweight to Google. 首先,假装在周三与Google联盟。雅虎宣布将在不超过3%的搜索结果中试用Google的搜索广告技术。这项合作本身是微不足道,但是却足以让微软紧张了一把,因为微软收购雅虎的本意就是能使其在网络广告收入中与Google抗衡。 Step two was to encourage rumours that a deal is imminent between Yahoo! and Time Warner, an old-media giant. In one possible scenario, Time would transfer AOL, a struggling web portal it owns, to Yahoo!, along with an additional cash investment, and would end up owning about 20% of Yahoo!. Yahoo! in turn would use the extra cash to buy back its own shares. Taken together with the Google alliance, all this should leave Wall Street fiddling with its valuation spreadsheets for a while, during which time investors presumably can’t force Mr Yang to sell out to Microsoft. 其次,广撒谣言说雅虎有意接受老牌媒体大亨时代华纳的合并。而在这之后,美国在线将收购时代。根据协议,时代华纳将把AOL的内容和广告业务整合到雅虎中,外加一部分现金。作为回报,时代华纳将获得合并后公司20%的股份。这样新雅虎将获得更多的现金回购自己的股票。加上之前与Google的合作,雅虎的这一系列眼花缭乱的举动将让华尔街不安静一阵,与此同时,时代的投资者们也不能压迫杨致远将雅虎卖给微软。 4月10日 10APR08 The comeback of private equity以下翻译仅为本人休闲练习英语之用,文章以及照片版权归The Economist所有
SOVEREIGN-WEALTH funds did not do it. Joe Lewis, the billionaire investor who bet and lost on Bear Stearns, definitely did not do it. Will private-equity firms be any more successful at calling the end of the credit crunch? 主权财富基金(sovereign-wealth funds)没有办法。英国亿万富翁刘易斯(Joe Lewis),这个贝尔斯登(Bear Stearns)收购案中最大的个人输家,显然更没有办法。 那么私募股权(private-equity )投资基金公司到底能不能挽救这场次贷危机呢? They seem ready to do so. TPG, a large buy-out group, led a $7 billion injection of capital into Washington Mutual (WaMu), a Seattle thrift that grew into America’s sixth-biggest bank and came a cropper in subprime mortgages. TPG is also among a trio of big-name private-equity firms (Apollo and Blackstone are the others) that are reportedly negotiating with Citigroup to snap up $12 billion-worth of leveraged loans that have been stuck on the bank’s balance sheet since the credit markets froze. A deal may be announced when Citi reveals first-quarter results on April 18th. 私募股权投资基金公司似乎已经准备好了来迎接这场盛宴。PE巨头得克萨斯太平洋集团(TPG),将为发家于西雅图的第六大抵押贷款提供商Washington Mutual(WaMu)提供70亿美元的财团融资。TPG和其他私人股本财团(百仕通集团和阿波罗管理公司以及其他)联合与花旗集团达成协议,以卡锁的折扣价购买其120亿美元的杠杆贷款,这笔杠杆贷款自次贷危机曝发后就给花旗集团带来了巨大的压力。这项协议将在花旗4月18日宣布其第一季度报表后宣布。 The transactions highlight two things. One is the changed environment in which private-equity firms are operating. Frothy markets, public-to-private deals and easy lending terms have given way to distressed prices and lesser degrees of leverage: TPG is using $2 billion of its own cash to take a minority stake in WaMu, which will remain firmly listed. 这次事件有两大亮点。其一,私募股权投资基金正是从金融危机中诞生的。在泡沫经济下,公对私交易和管理松散的抵押贷款交易导致抵押贷款证券贬值甚至杠杆贷款,正是在这样的背景下,TPG购买WaMu发行的转换优先股中的20亿美元,余下由财团的其他成员购买。 The other is that the industry still has lots of capital to put to work, no small matter in the current environment. Funds continue to flow in. The amount of money raised by America’s private-equity funds in the first quarter of 2008 grew by 32% compared with the same period of 2007, according to data from Private Equity Analyst, a newsletter. 其二,市场还是有大量的资本投入。据Private Equity Analyst分析,美国私募股权投资基金今年第一季度比去年同期上涨了32%。 4月8日 读书笔记 The Kite Runner重读,看风筝比赛的那段,一遍又一遍,体会Amir渴望得到Baba肯定的心情。风筝比赛的规则,又何尝不是人生赛场的暗示。我们在这简单的游戏中,找寻自信和地位。
The rules were simple: No rules. Fly your kite. Cut the opponents. Good luck. 3月29日 Dig Dig Digging 004Leadership and Capability
I think leadership is about three things: capability, collaboration, and character.Let me talk briefly about those three,and then I'm going to take your questions. Capability. Of course, when we think about capability, we think about skills, we think about experiences, all of those things are important. But sometimes, the most important capability you can have is the capability to ask a question and hear the answer. Every time you go into a new situation, you have to ask questions to understand what's there. I tell people all the time that the single best leading indicator of whether a business is doing well or a business is doing poorly is customer satisfaction. Customers always know what's wrong. And if you doubt me, way back in 2002, we were going through the proxy battle and the merge, and I made the incredibly outrageous comment that Hewlett-Packard would become the leading technology company in the world, and would beat both IBM and Dell. Everyone thought I was nuts. By the way, it has since happened. But what was interesting: people said, "How do you know you can beat them?" I said, "Well, because we can replicate their cost structure, we can replicate their distribution model, and because if you'll observe, our customer sat is going up, and theirs is going down." The truth is, Dell's problems were all foreseeable. All you had to do was look at the fact that they had quit innovating, they had stopped taking risks, they were relying on the same competitive model for too long, and their customer sat was straight down. It was only a matter of time. Which is why rate of innovation, the ability to take risks, the ability to celebrate new ideas is also a leading indicator of a business. So capability: you've got to ask the right questions. Capability: you have to celebrate new ideas, take risks all the time, try new things. Because however good the answers you have had are, every person, every organization eventually reaches a time when the old answers aren't good enough anymore. And the only thing that works is creativity and new ideas and risk taking and innovation. The other important part about capability, I think, is to keep learning, to learn something everyday. If you, I'm older than most of you, so I can say this with some certainty. But you know, you see people who are in their 40s and 50s, and some people at that age, or 60s, or 70s, or 80s, and some people in that age group are vibrant. And some people aren't. And a big part of that difference is, the people who keep learning, who keep trying new things are vibrant, and people who stop learning, who stop trying new things are old before their time. It is why, or maybe it's another application of something Charles Darwein said, Charles Darwein said, "it is not the strongest of the species that survives nor the most intelligent, but those most adaptive to change." 3月21日 读书笔记 杜拉拉求职记豆瓣介绍,但是没有完全看完,看到第14章就有一种不祥的预感后面的不如开始精彩。摘抄里面的一些言语,觉得不错。
3月19日 Dig Dig Digging 003I can't see things through your spectacles. The saga over ** shows how sensitive the Chinese authorities have become to criticism, despite their impassive reputation. 1) It was one of those areas where there wasn’t a whole lot of work that had been done yet. 2) When I was getting out of school, my advisor said, ‘stay technical as long as you possibly can because once you stop it’s hard to go back. That’s particularly [true] for someone like me. I’m interested in a lot of different things. Probably the other piece of advice, [applicable to] any business situation or in day to day life, is to always run toward the problems because there really is an opportunity to do something special. Problems allow us to be better than we normally are. 3) I believe that technology is really, really exciting, but only when it gets out into the marketplace and when you can see it in a product and an application. The best technologist understand what’s going on in the market and in the business environment. That’s the way I view it. I happen to be CTO of Freescale, but I’m very interested in ensuring that I understand personally what our customers are thinking and where the market is going. That’s what will make us more successful. It’s also one of those things that I think can differentiate technologies. -- by Lisa Su, senior VP and chief technology officer at Freescale Semiconductor, 偶像 3月16日 我思故我在 【zz】萧功秦:为什么我们缺少特立独行的人生态度From http://www.unicornblog.cn/user1/unicornblog/13526.html 萧功秦:为什么我们缺少特立独行的人生态度 不久以前,我们去看一位从美国回上海探亲的朋友。这位和我从小一起长大的朋友二十年前赴美国留学,他谈到多年以来在美国生活,感触最深的是,在美国的中国人的生活追求,与西方人相比,有一个相当大的区别,那就是旅美中国人无论事业成功与否,无论属于哪一个阶层,似乎都非常重视物质生活方面的追求,只要中国人在一起,无论是台湾人、香港人、大陆人还是多年旅居美国的华侨,都非常实际,讲求生活的享受与安乐,中国人平时谈话的内容不外乎是房子、汽车,在世俗生活的享受方面似乎有很强的从众心理,不像西方人在人生追求方面那么多元化。在西方,确实有不少人只关心自己的物质生活,但也确实有为数不少的人在追求其他东西,例如有的人喜欢冒险,而在日常物质享受方面则相当随便,有的人成了事业上的亿万富佬,但生活却十分朴素,始终开一部普通的车子。钱赚得再多也不会想到买什么高级轿车。他们对于别人以何种方式生活,追求什么,物质生活得如何好,可以完全不在乎。每个人都以自我为中心,追求自己觉得值得追求的价值。换言之,中国人的人生追求相对而言则十分单一,而且很在乎别人如何看自己,既然社会上以物质生活为中心,在从众心理的支配下,人们也就自然会去摆阔,以此来显示自己的成功。西方人的生活追求则比较多元化。甚至连日本人也比中国人生活价值的多元化追求方面要丰富得多。 这位朋友提出的问题,实际上是一个文化问题,我觉得非常有意思。在人生目标追求上中西文化所表现出来的反差,我过去也隐约感觉到了。就拿我所接触到的文科研究生与大学生来说,就我多年教学所知而言,其中相当强烈地出于对本专业由衷的热爱而选择这一专业的学生实在并不多。 前不久我见到的一位来上海开会的美国女教授。十八年以前,我在南京大学读研究生时,就与这位研究中国历史的留学生成为好朋友。她现在在美国新英格兰地区一所不太有名的大学任教,她说,她希望的是提早退休,这样,她就可以有足够多的时间来自由地研究中国文化与历史,因为她现在上课太忙了,最缺少的是自由支配的时间。 她还说,她生活很简朴,只要再积一些钱,提前退休以后的生活不会有问题。 这种把学术视为生活中最重要的价值追求的生活态度,在美国并非少见。在美国大学里,人文学科的助理教职的收入并不那么有吸引力,然而往往会有数十个博士或博士后宁愿不要去公司赚大钱,而要前来应聘,大学教职竞争非常激烈。我曾向一位美国朋友提出这样一个问题,既然获得一个大学文科教职是如此困难,为什么在美国还是会有那么多人选择去读文科学位呢?这位朋友告诉我,这是因为他们确实有志于哲学、历史、文学与艺术专业,确实以此种学科当作为自己由衷的爱好,他们才会做出这种选择。 当下中国人的价值追求的单一化、同质化,我在日常生活中就有深切的体会。记得有一天晚上,我的自行车坏了,正在车摊修车时,放在车架上的一本《西方哲学史》的书名给一位路旁休息的中年人看到了,他好像是突然发现外星人似的惊讶地看着我,并自言自语地说:“哈!哲学!现在是什么时代了,居然还有人在读哲学!” 这件事至少可以说明两点,一是这位市民周围确实长期以来没有人对于纯粹属于人文领域的事物有兴趣,否则他不会把我看成异类,并如此真切地感到惊讶。其次,他非常自然地认为,所有的人都理应追求与他所追求的同样的价值。他无法理解别人追求一种与他不同的价值是合理的、自然的。他的表现正是他的人生态度的一种最自然的反应。我用这个例子只想以此来说明,中国人在人生价值方面,确实相当普遍地存在着一元化、、板块化、同质化现象,中国人的价值观分化程度很低。用这个例子可以从反面来说明,什么是“特立独行”的生活态度。 另一个例子是,去年有一天,我的一个发了小财的初中同学请我和其他几位同学吃饭,在开往一家大饭店的出租车上,他突然大发感叹,说我们当中最可怜的就是笔者本人了,他说这是因为笔者现在还在拼命读书。在他看来,在当今中国读历史书又能赚多少钱?对此我一时语塞。不知如何回答才好,我确实找不到合适的语言来对他的想法提出反驳,因为这实在不是一个简单的常识问题,而是一个不同的生活价值态度问题。 这个例子之所以特别有意义,是因为这位朋友在中学时期是全校最杰出的优等生,他的作文常常被语文教师当作全校高中生的范文印出来让大家欣赏。而现在他却非常真切地把金钱与享受,作为人生唯一值得的追求的价值来确认,并相当自然地认为,可以以此作为唯一的尺度,对别人幸福与否或可怜与否来进行评价,丝毫不觉得这样做有什么不妥。至少这个例子可以说明,这种一元论的拜金主义、功利主义、世俗化的价值观如同潮水一样已经渗透在我们活着的一代人中。以至于这种价值优势已经取得可以指点江山、臧否人物的霸权地位了。 再有一个例子是,去年七月我在旧金山硅谷参加了一个中国新侨民举办的家庭聚会。我满以为这些旅居海外的朋友会由于我这位刚从国内的老乡的到来,而问及有关中国的一些话题。然而在整个聚会中,人们谈的只是各自如何赚钱,刚买不久的房子又涨价了,附近什么地方的托儿所最便宜,等等。人们几乎完全没有注意到一位中国大陆来客的存在。也根本没有想到问问自己的故乡有什么新鲜有趣的事情,中国有什么变化,中国有什么问题,未来会怎么样。回来的路上,我对此十分感叹,询问带我来参加这次聚会的朋友,这是为什么,我的朋友一时也回答不上来,只是说,“这里大多数中国人圈子谈的都是这些。不谈这些他们还有什么可谈的?” 二 为什么会这样?是由于中国人的国民性中缺乏超越性的价值追求?是由于中国文化中有问题?还是是一时的、过渡性的现象? 有人说,这是由于中国人长期以来太穷了,穷怕了。所以会以十倍的努力来追求自己从来没有真正享有过的东西。因为人毕竟是有欲求的动物。从古北新区访友返回家后,我通过电话向我当年的一位中学老师谈及这个问题,这位老师用杰克伦敦的一部小说里的情节来说明这一点:当一个落水者在海水中被救起时,这个被救者会不自觉地把船上的水与食品偷偷藏到怀里去。因为他在海水中实在渴怕了。正因为如此,这位老师认为,将来中国人富了以后,一切都会变的。人们的追求会多元化的。 但这种解释却不能说明,为什么那些已经相当富裕的海外中国新侨民中产阶层仍然如此强烈地追求实惠,在他们身上,似乎丝毫看不出有什么新的价值观出现的迹象。就拿越来越富有的台湾来说,金钱至上潮流,已经发展到越演越烈的地步。就拿香港来说,我在香港作了三个月的访问学者,使我最惊异的一大发现是,号称为世界上第一自由港的香港,拥有六百万高素质人口的特大都市,除了香港中文大学办了一份《二十一世纪》外,居然找不到一本本地人办的纯人文刊物。这是不是表明,香港的中国人比日本人更像是经济动物呢? 有人说这与中国文化中缺乏宗教因素有关,这样的解释也有一定的道理。因为宗教对来世,对超越性的彼岸世界的追求与信仰,往往能培育人们超越功利的价值观。中国人与其他民族相比,宗教心理确实是相对淡漠的。佛教并不是中国的国教,本土的道教与其他宗教相比其实也相当功利化,自古以来,包括历史代帝王在内的相当多人们信此教的目的,也只是追求现世的长生,对来世与彼岸世界并没有兴趣。在中国,人们即使信佛,也往往是怀着某种相当具体的功利的目的来求神拜佛的。一个结婚几年没有生儿子的中国人去观世音象前烧几柱香,与其说是出于对超然世界的追求,不如说是一种对神灵的贿赂,体现的恰恰是最功利的态度。一个缺乏彼岸观念的国度里,讲求实惠、注重于现世的生活,务实而少幻想,便成为我们中国人的民族性品格。如今又处于一个商品世俗化成为潮流的时代,那么,走向全民性的物质财富的追求也就自然而然了。 有人说中国人的价值同质化这种现象与大一统的儒家价值有关,因为儒家文化与其他文化相比,例如与伊斯兰文化、东正教文化与西方基督教文化相比,由于没有宗教作为自己的形而上的存在基础,儒家缺乏强烈的宗教情怀,缺乏超越功利的价值。深受儒家影响的中国文明,因而与其他文明相比,无疑是一种世俗化程度最高的文化。 然而,当我们追溯到孔子的思想中去时,却会发现孔子恰恰是一个具有特立独行的人生态度的人。孔子本人是有强烈的超越功利的价值追求的。例如孔子说“朝闻道,夕死可矣”,在儒家先贤那里,对形而上的道的信仰与追求是相当执着而且强烈的。“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”一个像颜回那样的有精神信仰的君子,会生活得相当充实并具有人格力量。孔子从来对超功利的艺术与精神领域的追求看得远比物质上的收获更重要,他说过“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”他还意识到,“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”在他看来,贵在自得之乐,一个人的追求才具有真正的动力。他对音乐的热爱可以使他“三月不知肉味”的地步。在《论语》中,人们可以找到这方面的许多言论。 另一方面,孔子对“道”的追求又并没有使他成为禁欲主义者,他从来没有单纯地拒绝过物质上的享受。他并没有像后世的佛教徒那样,一般意义上反对“富且贵”。他只是说“不义而富且贵,于我如浮云。”无宁说,他主张在现世生活中,在追求崇高的超越性的“道”同时,仍然保持着一种有节制的世俗物质生活。这是一种相当乐观的、积极向上的、既有精神追求又有物质享受的人生图画。一个以原典意义上的儒家作为安身立命的基础的君子,他希求的是在精神与物质方面达到的平衡和谐状态。 这使我想到了我的祖父。直到六十代年初期过世,可以说他属于中国最后一代的受儒家影响的老式读书人。根据家人的回忆与我小时候对他的依稀的记忆,他是一个乐天的老人,自命为“谑翁”,喜欢喝酒,喝得过量也会发酒疯,对人非常善良。读书甚勤,拥有万卷藏书,购书成为生活中最大的爱好。每次发薪水就用来购书,购书之后往往是身无半文。反过来还要向子孙辈“借钱”。吃的则基本上是粗茶淡饭。高兴时会眼泪纵橫。对子女又非常宽容,早在上世纪二、三十年代他就鼓励自己的女儿(即我的姑妈)去读易卜生的《傀儡家庭》,去追求自由恋爱,他从来不以自己的意志要求他人。朋友很多,见到别人有难总会尽力相助。 记得我小时候,哥哥笑话祖父填写表格时把“宗教信仰”一栏填写为“信仰儒教”,哥哥说,“儒家怎么能算是宗教呢!”现在想来,祖父正是在精神上最接近于孔子原本意义上的那种儒者了。他对他所理解的“道”的诚挚信仰,与对现世生活的热爱、对现世价值的享受有机地结合到一起,并达到和谐的地步。他从来没有压抑自己的个性,用“发舒”这两个字来形容这位谑翁是最合适不过的了。他的这种自由舒展的个性与他的人生意义的追求结合到一起,形成一种乐天的生活态度与生活方式。这种生活态度的意义就在于,对天道的尊崇,使一个人可以摆脱那种单纯的物质金钱的追求,而对现世人生的热爱与乐天的态度,又使人不至于变成 “道”的殉葬者而不自知。我想,这种和谐的生活,可以产生一种真正意义上的自由的人格,一种不是刻意包裹与修饰自己,以迎合世俗生活的人生风格。一种有着丰富的精神追求的,达到“乐以忘忧,不知老之将至”的人生境界。可惜这一种类型的儒者与我们之间已经出现无法接合的断层。 现在想来,人们从五四反封建的文学作品中见到的近代以来的士绅形象已经脸谱化了:中国的儒家士绅阶层是专制的,不开化的,僵化而封闭的,生于儒家士绅统治家族社会,只有打倒它或者离家出走一途。巴金《家》里的那个士绅老家长的形象实际上是被高度符号化了,自五四以来,几乎就成为中国旧家长制度的象征。其实,中国士绅阶层本身在在外部文化的冲击下也处于转化过程中,分化出不同的类型。士绅中的专制家长当然不在少数,但并不是没有其他类型,至少在我们家里,就出现了从传统士绅中转化出来的一种新类型。在一定的条件下,儒家文化在与外部文明的融合中未必不能衍化出一种能够容纳超功利的精神价值追求的、容纳特立独行的人格的、通达发舒的新类型。可惜的是,这种自然的转化由于种种因素而在中国没有实现。二十世纪以来,士绅文化终于彻底消亡了,取而代之的是一种带了革命特色的农民文化。而农民不得不为稻梁谋的生活处境,使这种文化注定具有相当实用性与功利性特质。当然,这一点肯定不能解释我们提出的问题的全部,但也许可以解释部分。 三 当然,从总体上来看,中国的儒家主要的历史趋势不是走向发舒,而是走向“律则化”。我们自五四以来批判的,实际上是意识形态化的儒家,即把儒家的 “道”变成官学化的政治意识形态,变成为统治者的工具,变成一种硬化了的“君尊臣卑”的纲常伦理。其结果就是儒家自身的异化。这种由于政治化而异化的最典型例子是东汉时期的“二十四孝”,一个为了使双亲有饭吃而把儿子活埋的孝子,成为中国文化中的典范与英雄,这无疑是一种为了某种被阉割了的“道”而牺牲人性的文化,这是一种失去了人性与道之间的和谐平衡的文化,这种“道”又如何对子孙后代具有吸引力呢?人们又如何会在对这种意识形态化的“道”的精神向往中,感受到人生的价值与意义呢?一旦这种“道”对人们的强制与约束力瓦解了,失去精神追求的人们又怎么可能不走向极端世俗化呢? 一种重发舒的、通达而多少富有人性味的原典儒家,如何在西汉以后演变为“重一道同风”的、以律则化的方式来限制人的自由发展的官学化的儒家?这可以说自五四以来就是中国知识分子最感兴趣的问题。我想可能有两个关键点。虽然这两点也许都是老生常谈。首先,在孔子那里,作为社会人伦的“道”,被历朝统治者解释为“上尊下卑”的等级秩序的“道”,从而失去了原典中的道的本性。其次,把人欲追求与对道统的尊顺不是有机地结合,而是完全对立起来。在《礼记》中有一段话最为清楚地表明了这种对立:“儒有不宝金玉而忠信以为宝,不祈土地,而立义以为土地。不祈多积,多文以为富。”这种思维方式与价值判断,把忠信、立义视为与世俗欲求完全对立的东西来遵顺,无疑是把儒家变成禁欲主义,而这种禁欲主义并不是为了实现超功利的审美追求,而是要实现一种现世政治目标,即实现统治秩序的机械般的稳定。这种禁欲甚至还及不上西方禁欲主义宗教中的“彼岸世界”对人性的吸引力。很难想象这种官学化的儒家,怎么能使人们获得一种发舒的自由的生活。 于是,中国文化的周期变动就显示出这样的特点,禁欲式的“律则化”对人性的压抑,形成机械式的人格特质。这种格式瓦解后,则呈现为不受精神力量制约与节制的逐利趋势。在乱世时代,这种物质追逐表现为没有章法的不开化的利己主义,在一个商品化的世俗承平时代,则表现为“天下攘攘,皆为利往,天下熙熙,皆为利来。”而无论在禁欲主义的格式化约束力有效的时期,还是在其失效的时期,无论在乱世还是承平时期,国民人格的表现都体现为同质化,中国有的是贤臣、烈妇,营利之徒或官学化的儒生,但就是没有特立独行的自由人格。当今中国,是一个可以让人们自由逐利的时代,其人格特征更多地是表现为后一种类型。 在当今时代,一个没有被超越性的宗教终极关怀浸润的民族,一个缺乏精神自主性价值的民族,一个长期受僵化甚至异化了的制度与律则支配,而并不理解自由主体性的民族,在市场化、电视文化的影响下,从意识形态的教义中脱逸出来的思想解放的冲动消失以后,只能导致人文精神的缺乏,对超然的、超越功利的审美追求的缺乏,务实的传统品格传承下来,也只有逐利一途。 文化的解释是以一个民族长期生存过程中形成的深层结构为基础的。这种深层结构在意义在于,人们不自觉地受一种约定俗成的思维习惯与价值态度的支配而不自知。正如人们说话时,对支配这种语言的内在的语法结构的存在并不自觉一样。一个民族很难摆脱长期形成的深层思维方式与价值观念。 其实,我们现代中国人中并不是没有特立独行的人,每一个民族的文化中总有一些超越性价值的因子。(这些超越性价值未必只有知识分子精英们才能理解,并去身体力行的。)只是我们没有去发掘它们。 我们历史中有过屈原的浩渺无涯的想象力,有过《史记》中的豫让那种充满悲剧性格的俠义英雄,有过竹林七贤的真潇洒,有过李白的真浪漫。只是这些文化因子在宋元以后逐渐消失了,消失在金榜题名与洞房花烛的世俗追求之中了,或者说逐渐处于休眠状态了。难道到了今天,我们芸芸众生注定只能把坐在沙发上看电视机视为唯一的生存方式? 我们当代很多人至少在理论上对价值多元化还是肯定的,但这也许主要还是受惠于西方文化中的那些“超越性价值”的影响与启发,而不是来源于对自己文化中被我们已经遗忘了的文化基因的回归。希腊文化中的普罗米修斯,西方人的那种“无止境的追求”的浮士德精神,爱因斯坦推崇的“热爱是最好的老师”以及那种 “孩子般的”“对宇宙秩序超功利的好奇心”,约翰克利斯朵夫式的英雄主义,美国小说中的海鸥乔纳森利文斯顿,对“飞得尽善尽美就是天堂”的那种人生理解,都曾在不同时期给我们中国知识分子以超越功利的审美主义与浪漫主义的人生启示。 中国人什么都不缺,智慧、毅力、勤勉、奋发、这些东西都有,缺少的就是一种对人生的浪漫主义态度,我们应该感谢西方文明在这些超功利的价值方面给予我们的激刺与启迪。如果我们能从原典儒家的思想精华中汲取更多的养份,并把它与我们从西方文明中撷取的超功利的价值精华结合起来。我们也许可望获得一种更为丰富、更富有激情、更具有色彩的生活。 事实上,特立独行的人生态度乃是创造之母。而有没有这种多元化的生活态度与人生哲学,有没有对生活本身的富于诗情的理解,在很大程度上将决定我们生活方式的丰度与深度,决定这个民族对人类的文明是否能提供更多的具有原创性的东西。决定我们的生命有没有一种立体感,一个终日在电视机旁的看“会动的图画” 的两脚动物是不会有原创性的。 附记 不久前,看电视中的《亲情》节目,说的是一个湖南成绩优良的高中生,性格内向,喜欢哲学而不愿听从家长的意旨去考大学建筑系,他放弃了考到一半的高考,回家后老师与同学,心理医生都说他有精神病,七年前离家出走,至今未归。母亲在电视上述说着自己对儿子的思念,希望这位失踪的儿子能与她联系,并保证再也不会干预儿子以后的生活选择。 这一事件确实发人深思,喜欢哲学而不愿考大学,这件事如果发生在前面提到的西方国家,决不会有人认为是精神不正常。而在中国,文化价值是如此的一元化,凡是与这种占统治地位的人生价值态度不吻合的,人们就会把这种价值态度视为异类。人们无法理解:这个学生成绩那么好,放掉大学不考,不是精神病是什么?这种一元价值观,在文革时期是如此,在世俗化的今天同样是如此。不同的只是价值观的具体内容前后时代有所不同而己。这种情况似乎自古就是如此。记得多年以前读研究生时,我读到过一部明代县志,其中记载,在元代中期,由于多年不行科举取士,以至当地儒家的礼仪皆已失传,而当地却有一个乡村绅士,事事处处依古礼行事,在当地传为笑谈。由于可见,在中国古代,也是一元的价值态度占统治地位。 一个不能宽容特立独行人生的态度的民族,是很难产生天才的。天才就是那些具有常人所没有的思想与行事方式的人们。他们对于社会的意义在于,他们以全部的心思投入到自己的事业中去,并经由这种超越来达到常人难以达到的境界。只有在那种境界中,才有可能发现常人难以发现的事物的本质。可以说当下读哲学系的人中,很少有人像这位高中生那样具有真正的哲学家的禀赋。这一件事令人深思,它也许在一定程度上说明了为什么我们这个民族为什么创造力不发达,为什么我们社会缺乏人文科学的人才,为什么我们的生活没有丰富的色彩。 3月15日 15MAR08 Fire on the roof of the world 世界屋脊的暴乱以下翻译仅为本人休闲练习英语之用,文章以及照片版权归The Economist所有
THE Chinese authorities had been fearing trouble, but nothing on this scale. An orgy of anti-Chinese rioting convulsed the Tibetan capital, Lhasa, on Friday March 14th, leaving security forces uncertain how to respond. For many hours mobs controlled the streets, burning and looting as they pleased. 中国政府向来害怕招惹事端,然而这次他们要面对的却是有史以来最大的。三月14日星期五在西藏拉萨发生的反政府骚乱,场景一度失控。反动者控制街道长达数十小时,一路又烧又抢。 The approach of Beijing’s Olympic games in August is seen by many of Lhasa’s residents as an opportunity to put their contempt for Chinese rule on display to the outside world. China’s desire to ensure the games are not marred by calls for boycotts is tying its hands as it considers how to respond. 即将八月在北京举办的奥林匹克运动会,似乎对这些反政府人员来说是一个契机,一个向世人展示他们对中国政府不满的契机。而中国政府为了保证奥运会的顺利举行,也丝毫不受这些抵制运动的影响。 3月12日 Babbling and Blabbing (7)I want to grow in a garden. I want to have the sun. I want to eat and drink and sleep and make love and that's it. -- Carlos Kleiber There are those, who adopt the Epicureans of "Eat, drink, and be merry." But most of us are chastened of the impending death. We have all read those happy-ending stories in which it says that "when there is a will, there is a way." This afternoon, my team and I went to the biggest electronics stuff market in Xi'an, hell we got everything we wanted but a large-current driven cable. So we went to another market which is pretty far away. It was raining outside, and it took us almost an hour to get there. What we got, hell yeah as you can image, nothing. We were disappointed, not because we could not get what we wanted, but because we spent time and effort only gained nothing. This circumstance, I am afraid, characterizes exactly the situation right now in my life. I keep asking myself "what events, what experiences, what associations should I crowd into to spend my last days in college as good memory." till I found all I have done is so ridiculous. I am not what I really want to be. Days stretch out in such an endless vista, and I am not fine with the point that I am still waiting for an answer. I need a good reason for keeping on keeping. And you guys, hell yeah, keep on peeping. 3月11日 11MAR08 Back for more 需要更多支持
SPAIN’S prime minister, José Luis Rodríguez Zapatero, may come to regard leading his Socialist Party to another election triumph on Sunday March 9th as one of the easier achievements of his second term in office. He did not win the absolute majority he so desired, falling seven seats short in the 350-member lower house of parliament. So Mr Zapatero must now seek backing from regional parties if he is to govern. And then he must turn his attention to the mounting economic problems facing Spain. 萨帕特罗(José Luis Rodríguez Zapatero),再次轻松的当选西班牙总理。但是他领导的社会党并么有在议会中得到他事先期望的席位,还差七席。所以萨帕特罗现在寻求地方党的支持。同时,他还必须面对西班牙日益严峻的经济形势。 Mr Zapatero added a handful of parliamentary seats to the Socialist’s total, and maintained his 16-seat cushion over his conservative rivals, the People's Party (PP)—both parties won five more seats than in 2004. The big losers in the election were Spain's smaller parties, especially those with regional or separatist agendas. 萨帕特罗已经带领社会党在议会中获得大量席位,比他的竞争对手多出16个席位。他的竞争对手人民党比2004又多增了5个席位。西班牙竞选最大的失败者将是那些小党派,尤其是那些脱离主流社会的提议。 Dig Dig Digging 002The essential feature of a game—that the best strategy to adopt depends on what others are doing. 博弈论的精髓在于:你的最佳策略取决于他人的策略。 communal consciousness 中国人经常说的“集体意识” Gutman recreates the family and extended kinship structure mainly through an ingenious use of what any historian should draw upon... Gutman重塑了家庭和广泛悠久的家属结构,主要是通过某种独具匠心的做法, 这就是利用了任何一个史学家都应加以利用的东西... terrestrial clouds 从外星人的角度说“地球上的云” It pleased me to indulge her wishes. I went to the woods because I wished to live deliberately, to front only the essential facts of life, and see if I could not learn what it had to teach, and not, when I came to die, to discover that I had not lived. I did not wish to live what was not life, living is so dear; nor did I wish to practice resignation, unless it was quite necessary. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life, to live so sturdily and Spartan-like as to put to rout all that was not life, to cut a broad swath and shave close, to drive life into a corner, and reduce it to its lowest terms, and, if it proved to be mean, why then to get the whole and genuine meanness of it, and publish its meanness to the world; or if it were sublime, to know it by experience, and to be able to give a true account of it in my next excursion. Walden or Life in the Woods by Henry David Thoreau (1817 - 1862) 摘抄自《瓦尔登湖》作者亨利·梭罗,怕自己把意境翻译没了,就不翻了。 3月9日 【zz】EDC 艳照门道歉声明英文剖析Thx Sien, who found this article from EnglishWorld on BMY. All rights reserved by ffjlk. 发信人: ffjlk (ffjlk), 信区: EnglishWorld 前言:真的没想到陈冠希会用全英文做道歉陈述,虽然知道他是CBC(Canadian Born 核心词汇解析 account for 1) 说明,解释;2) 占…比例 核心词汇解析 circulate = circul(circle圆圈) + ate v.循环,流通 核心词汇解析 upload = up + load vt.上传(图片, 文件等) 核心词汇解析 look up to 仰望,尊重= respect 核心词汇解析 whole-heatedly 全心全意地; single-mindedly一心一意地 核心词汇解析 assist = as(to) + sist(stand) vt.(站在一旁来) 协助 核心词汇解析 单词组记:prior to, priority Dig Dig Digging 001"I grew up," she says, "with a sense of impending loss." 她说:生于忧患 "Just because you are not an honor roll student," he said, "does not mean you do not have a valuable contribution to make. The backbone of our society is the good, solid-C student. Some of you have to work the fields in the evening and do not have the time to study. But if you do your best, you have a gift to give." 他说:不是优等生的你,不代表你不会给这个社会做贡献。我们这个社会的建造者,正是你们这些C等生。你们中的有些人也许会在未来忙于工作而没有时间学习,但是努力做最好的自己,你总会为这个社会的繁荣贡献自己的力量。 FROM: Teacher's Bet09MAR08 Heading in the wrong direction 走错了方向以下翻译仅为本人休闲练习英语之用,文章以及照片版权归The Economist所有 IF ANY more evidence is needed that America’s economy is perilously close to recession, it was delivered this week. On Friday March 7th the Bureau of Labour Statistics announced that the economy lost 63,000 non-farm jobs in February, following a smaller decline in employment in January. Even with all the bearish talk recently, these results were unexpectedly bad; forecasters had projected a small increase, not the largest drop in five years. The unemployment rate edged down from 4.9% to 4.8%, but only because there were fewer unemployed people actively searching for work. 本周的一切迹象再次证明了美国经济已经进入萧条期。三月7日星期五美国劳动局发布的数据表明,继一月低迷的就业市场后,二月非农民工的招聘量少了63000人。即使在最近最苛刻的评论中,大家都认为现在的情形是意想不到的糟糕。有分析家认为其实情况还是好的,起码现在的就业率不是五年来的最低。失业率从4.9%缓和到4.8%,但是这只是一种假象,因为那些失业的人也早已不怎么找工作了。 On the same day the Federal Reserve announced that it would make additional loans of up to $100 billion available to prevent renewed strains in money markets from hurting the economy. The question for many is now turning from whether a recession is on the way to how long and how deep it will be. 同在一天美联储宣布将投入1000亿美元贷款来遏制现在的经济状况进一步恶化。于是现在人们担心的问题是美国是否已经进入经济萧条,如果是,将会有多糟糕。 The worst jobs news is still in the house-building sector, which is reeling from the effects of plummeting home prices. Since an industry high point in 2006 some 209,000 trade jobs (such as plumbers and electricians) and 137,000 construction jobs have melted away. The Mortgage Bankers Association reported on Thursday that foreclosures are up by 71% from a year ago. 受持续低迷的房产价格影响,境遇最糟糕的仍然是房地产商。因为其在高峰期2006年创造的209000份交易员岗位和137000建工岗位就这样在这场经济萧条中消无踪影。抵押银行家星期二的报告指出在去年一年房屋回收率高达71%。 3月8日 演讲技巧 Greening the ghetto 城市绿化工程比较老的一个片段了,今天才看到的,Majora Carter的精彩演讲风格让我还是把它贴出来了。自信,幽默,对未来充满希望。 Carter是一位积极的环保主义者,在她的演讲中,主题大概可以定为这句:“No community should be saddled with more environmental burdens and less environmental benefits than any other.”
|
|
|